The Brothers Grimm - The Louse and the Flea [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

A louse and a flea kept house together and were brewing beer
in an egg-shell. Then the little louse fell in and burnt
herself. At this the little flea began to scream loudly. Then
said the little room-door, little flea, why are you screaming.
Because the louse has burnt herself.
Then the little door began to creak. At this a little broom in
the corner said, why are you creaking, little door. Have I not
reason to creak.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping.
So the little broom began to sweep frantically. Then a little cart
passed by and said, why are you sweeping, little broom. Have
I not reason to sweep.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping,
the little door is creaking.
So the little cart said, then I will run, and began to run like
mad. Then said the ash-heap by which it ran, why are you running
so, little cart. Have I not reason to run.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping,
the little door is creaking,
the little broom is sweeping.
The ash-heap said, then I will burn furiously, and began to burn
in clear flames. A little tree stood near the ash-heap and
said, ash-heap, why are you burning. Have I not reason to burn.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping,
the little door is creaking,
the little broom is sweeping,
the little cart is running.
The little tree said, then I will shake myself, and began to
shake herself so that all her leaves fell off. A girl who came
up with her water-pitcher saw that, and said, little tree, why are
you shaking yourself. Have I not reason to shake myself.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping,
the little door is creaking,
the little broom is sweeping,
the little cart is running,
the little ash-heap is burning.
At this the girl said, then I will break my little water-pitcher.
And she broke her little water-pitcher. Then said the little
spring from which ran the water, girl, why are you breaking your
water-pitcher. Have I not reason to break my water-pitcher.
The little louse has burnt herself,
the little flea is weeping,
the little door is creaking,
the little broom is sweeping,
the little cart is running,
the little ash-heap is burning,
the little tree is shaking itself.
Oh, ho, said the spring, then I will begin to flow, and began
to flow violently. And in the water everything was drowned,
the girl, the little tree, the little ash-heap, the little
cart, the broom, the little door, the little flea, the little
louse, all together.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
806
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
548
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
530
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
488
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
477
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
468
7.
467
8.
446
9.
444
11.
440
14.
427
15.
426
16.
426
18.
423
22.
414
24.
406
25.
406
26.
406
28.
404
31.
394
42.
385
43.
381
46.
378
48.
377
50.
375
55.
371
56.
371
61.
367
62.
365
67.
361
69.
361
79.
355
82.
354
83.
354
84.
353
89.
351
92.
350
93.
348
102.
345
103.
344
107.
343
108.
342
109.
342
112.
340
113.
339
119.
336
120.
336
122.
336
126.
335
129.
333
130.
333
131.
333
133.
333
139.
332
148.
329
149.
329
151.
328
157.
325
158.
325
160.
324
161.
324
162.
324
165.
322
166.
322
167.
322
171.
321
173.
320
174.
320
175.
320
176.
319
179.
319
181.
317
182.
317
183.
316
186.
316
191.
314
196.
310
197.
309
198.
309
201.
306
208.
299
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,6k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
784
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
485
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia