The Brothers Grimm - The Lambkin and the Little Fish [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

There were once a little brother and a little sister, who loved
each other with all their hearts. Their own mother, however, was
dead, and they had a step-mother who was not kind to them, and
secretly did everything she could to hurt them. It so happened
that the two were playing with other children in a meadow before
the house, and there was a pond in the meadow which came up
to one side of the house. The children ran about it, and caught
each other, and played at counting out.
Eneke beneke, let me live,
and I to you my bird will give.
The little bird, it straw shall seek,
the straw I'll give to the cow to eat.
The pretty cow shall give me milk,
the milk I'll to the baker take.
The baker he shall bake a cake,
the cake I'll give unto the cat.
The cat shall catch some mice for that,
the mice I'll hang up in the smoke,
and then you'll see the snow.
They stood in a circle while they played this, and the one to
whom the word snow fell, had to run away and all the others ran
after him and caught him. As they were running about so merrily
the step-mother watched them from the window, and grew angry.
And as she understood arts of witchcraft she bewitched them both,
and changed the little brother into a fish, and the little sister
into a lamb. Then the fish swam here and there about the pond and
was very sad, and the lambkin walked up and down the meadow,
and was miserable, and could not eat or touch one blade of grass.
Thus
passed a long time, and then strangers came as visitors to the
castle. The false step-mother thought, this is a good opportunity,
and called the cook and said to him, go and fetch the lamb from
the meadow and kill it, we have nothing else for the visitors.
Then the cook went away and got the lamb, and took it into the
kitchen and tied its feet, and all this it bore patiently. When
he had drawn out his knife and was whetting it on the door-step
to kill the lamb, he noticed a little fish swimming backwards
and forwards in the water, in front of the gutter-stone and
looking up at him. This, however, was the brother, for when the
fish saw the cook take the lamb away, it followed them and swam
along the pond to the house, then the lamb cried down to it,
ah, brother, in the pond so deep,
how sad is my poor heart.
The cook he whets his knife
to take away my life.
The little fish answered,
ah, little sister, up on high
how sad is my poor heart
while in this pond I lie.
When the cook heard that the lambkin could speak and said such
sad words to the fish down below, he was terrified and thought
this could be no common lamb, but must be bewitched by the wicked
woman in the house. Then said he, be easy, I will not kill you,
and took another sheep and made it ready for the guests, and
conveyed the lambkin to a good peasant woman, to whom he related
all that he had seen and heard.
The peasant, however, was the very woman who had been foster-mother
to the little sister, and she suspected at once who the
lamb was, and went with it to a wise woman. Then the wise woman
pronounced a blessing over the lambkin and the little fish, by
means of which they regained their human forms, and after this
she took them both into a little hut in a great forest, where
they lived alone, but were contented and happy.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
806
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
548
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
530
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
488
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
478
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
471
7.
468
8.
446
9.
444
11.
440
14.
427
15.
427
16.
426
18.
423
22.
414
24.
407
25.
406
26.
406
28.
404
31.
395
42.
386
44.
381
46.
379
47.
378
49.
376
55.
372
56.
371
60.
368
62.
367
66.
362
70.
361
79.
355
80.
355
81.
355
84.
354
87.
352
92.
351
93.
349
101.
346
102.
345
106.
344
108.
343
109.
343
112.
340
113.
339
117.
337
118.
337
122.
336
126.
335
128.
334
130.
334
131.
334
135.
333
136.
333
146.
330
149.
329
151.
328
156.
326
158.
325
159.
325
160.
325
161.
325
164.
323
165.
323
169.
322
170.
322
172.
321
174.
320
175.
320
176.
319
180.
319
181.
318
183.
317
184.
316
187.
316
190.
315
196.
311
197.
310
198.
309
200.
307
208.
300
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
56
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,6k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
787
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia