Samuel Taylor Coleridge - A Day-dream [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

        My eyes make pictures, when they are shut:
                I see a fountain, large and fair,
        A willow and a ruined hut,
                And thee, and me and Mary there.
O Mary! make thy gentle lap our pillow!
Bend o'er us, like a bower, my beautiful green willow!

        A wild-rose roofs the ruined shed,
                And that and summer well agree:
        And lo! where Mary leans her head,
                Two dear names carved upon the tree!
And Mary's tears, they are not tears of sorrow:
Our sister and our friend will both be here to-morrow.

        'Twas day! but now few, large, and bright,
                The stars are round the crescent moon!
        And now it is a dark warm night,
                The balmiest of the month of June!
A glow-worm fall'n, and on the marge remounting
Shines, and its shadow shines, fit stars for our sweet fountain.

        O ever—ever be thou blest!
                For dearly, Asra! love I thee!
        This brooding warmth across my breast,
                This depth of tranquil bliss—ah, me!
Fount, tree and shed are gone, I know not whither,
But in one quiet room we three are still together.

        The shadows dance upon the wall,
                By the still dancing fire-flames made;
        And now they slumber, moveless all!
                And now they melt to one deep shade!
But not from me shall this mild darkness steal thee:
I dream thee with mine eyes, and at my heart I feel thee!

        Thine eyelash on my cheek doth play—
                'Tis Mary's hand upon my brow!
        But let me check this tender lay
                Which none may hear but she and thou!
Like the still hive at quiet midnight humming.
Murmur it to yourselves, ye two beloved women!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Kubla Khan
1,9k
{{ like_int }}
Koskiusko
1,8k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,4k
{{ like_int }}
Christabel
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
923
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
1,8k
2.
1,4k
3.
1k
13.
620
14.
614
19.
589
23.
563
28.
542
31.
537
35.
527
36.
527
38.
526
41.
523
44.
520
45.
512
56.
489
58.
488
62.
483
63.
Ode
480
69.
477
70.
476
72.
475
73.
473
77.
470
79.
470
87.
460
88.
458
89.
458
93.
456
103.
448
105.
445
106.
445
109.
445
110.
444
111.
443
112.
443
115.
442
116.
442
117.
442
123.
437
134.
434
136.
433
140.
433
142.
432
143.
432
149.
431
151.
429
153.
429
154.
429
166.
425
167.
425
168.
425
174.
423
175.
423
176.
423
177.
423
178.
422
181.
421
182.
421
188.
419
189.
419
190.
419
200.
415
201.
414
204.
412
207.
411
210.
410
211.
410
212.
410
218.
409
219.
408
223.
407
226.
406
227.
405
232.
401
233.
400
234.
400
235.
400
236.
400
239.
396
240.
395
241.
394
243.
393
244.
392
246.
388
251.
377
256.
366
259.
362
260.
355
261.
347
262.
342
263.
341
265.
338
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,5k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
780
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
484
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia