Samuel Taylor Coleridge - Lines written at Shurton Bars [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

                                Good verse most good, and bad verse then seems better
                                Receiv'd from absent friend by way of Letter.
                                For what so sweet can labour'd lays impart
                                As one rude rhyme warm from a friendly heart?—Anon.

Nor travels my meandering eye
The starry wilderness on high;
        Nor now with curious sight
I mark the glow-worm, as I pass,
Move with 'green radiance'through the grass,
        An emerald of light.

O ever present to my view!
My wafted spirit is with you,
        And soothes your boding fears:
I see you all oppressed with gloom
Sit lonely in that cheerless room—
        Ah me! You are in tears!

Belovéd Woman! did you fly
Chill'd Friendship's dark disliking eye,
        Or Mirth's untimely din?
With cruel weight these trifles press
A temper sore with tenderness,
        When aches the void within.

But why with sable wand unblessed
Should Fancy rouse within my breast
        Dim-visag'd shapes of Dread?
Untenanting its beauteous clay
My Sara's soul has wing'd its way,
        And hovers round my head!

I felt it prompt the tender Dream,
When slowly sank the day's last gleam;
        You rous'd each gentler sense,
As sighing o'er the Blossom's bloom
Meek Evening wakes its soft perfume
        With viewless influence.

And hark, my Love! The sea-breeze moans
Through yon reft house! O'er rolling stones
        In bold ambitious sweep
The onward-surging tides supply
The silence of the cloudless sky
        With mimic thunders deep.

Dark reddening from the channell'd Isle
(Where stands one solitary pile
        Unslated by the blast)
The Watchfire, like a sullen star
Twinkles to many a dozing Tar
        Rude cradled on the mast.

Even there—beneath that light-house tower—
In the tumultuous evil hour
        Ere Peace with Sara came, 45
Time was, I should have thought it sweet
To count the echoings of my feet,
        And watch the storm-vex'd flame.

And there in black soul-jaundic'd fit
A sad gloom-pamper'd Man to sit, 50
        And listen to the roar:
When mountain surges bellowing deep
With an uncouth monster-leap
        Plung'd foaming on the shore.

Then by the lightning's blaze to mark 55
Some toiling tempest-shatter'd bark;
        Her vain distress-guns hear;
And when a second sheet of light
Flash'd o'er the blackness of the night—
        To see no vessel there!

But Fancy now more gaily sings;
Or if awhile she droop her wings,
        As skylarks 'mid the corn,
On summer fields she grounds her breast:
The oblivious poppy o'er her nest
        Nods, till returning morn.

O mark those smiling tears, that swell
The open'd rose! From heaven they fell,
        And with the sun-beam blend.
Blest visitations from above,
Such are the tender woes of Love
        Fostering the heart they bend!

When stormy Midnight howling round
Beats on our roof with clattering sound,
        To me your arms you'll stretch:
Great God! you'll say—To us so kind,
O shelter from this loud bleak wind
        The houseless, friendless wretch!

The tears that tremble down your cheek,
Shall bathe my kisses chaste and meek
        In Pity's dew divine;
And from your heart the sighs that steal
Shall make your rising bosom feel
        The answering swell of mine!

How oft, my Love! with shapings sweet
I paint the moment, we shall meet!
        With eager speed I dart—
I seize you in the vacant air,
And fancy, with a husband's care
        I press you to my heart!

'Tis said, in Summer's evening hour
Flashes the golden-colour'd flower
        A fair electric flame:
And so shall flash my love-charg'd eye
When all the heart's big ecstasy
        Shoots rapid through the frame!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2,5k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2,3k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,7k
{{ like_int }}
Christabel
1,6k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2,5k
2.
1,7k
3.
1,6k
14.
891
17.
868
18.
865
21.
841
26.
819
35.
779
36.
778
38.
767
41.
756
47.
742
49.
741
52.
736
55.
731
59.
726
60.
726
61.
724
62.
724
66.
719
68.
717
69.
717
73.
714
79.
709
80.
709
83.
705
87.
Ode
702
93.
696
100.
692
103.
689
104.
689
109.
686
110.
684
113.
680
117.
679
119.
678
123.
677
125.
673
130.
671
137.
666
139.
665
142.
663
143.
663
146.
661
147.
661
149.
661
158.
656
159.
655
166.
653
168.
652
172.
649
173.
648
174.
648
180.
646
183.
644
184.
644
191.
642
193.
641
194.
640
195.
640
197.
639
206.
635
207.
634
210.
631
211.
630
214.
627
216.
626
222.
623
224.
620
225.
620
229.
616
231.
616
233.
614
235.
613
236.
613
237.
612
240.
610
242.
609
243.
606
244.
606
246.
603
249.
600
251.
593
254.
591
257.
587
259.
579
260.
577
261.
576
264.
558
265.
557
266.
556
267.
555
Polecane przez Groove
SWIM
3,4k
{{ like_int }}
SWIM
BTS
POLSKA VIXA
81
{{ like_int }}
POLSKA VIXA
Kizo
Click Clack Symphony.
976
{{ like_int }}
Click Clack Symphony.
Raye
VIN
165
{{ like_int }}
VIN
Gibbs
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
190
{{ like_int }}
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
Topky
Popularne teksty
Siedem
56,3k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia