Samuel Taylor Coleridge - Lines written at Shurton Bars [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

                                Good verse most good, and bad verse then seems better
                                Receiv'd from absent friend by way of Letter.
                                For what so sweet can labour'd lays impart
                                As one rude rhyme warm from a friendly heart?—Anon.

Nor travels my meandering eye
The starry wilderness on high;
        Nor now with curious sight
I mark the glow-worm, as I pass,
Move with 'green radiance'through the grass,
        An emerald of light.

O ever present to my view!
My wafted spirit is with you,
        And soothes your boding fears:
I see you all oppressed with gloom
Sit lonely in that cheerless room—
        Ah me! You are in tears!

Belovéd Woman! did you fly
Chill'd Friendship's dark disliking eye,
        Or Mirth's untimely din?
With cruel weight these trifles press
A temper sore with tenderness,
        When aches the void within.

But why with sable wand unblessed
Should Fancy rouse within my breast
        Dim-visag'd shapes of Dread?
Untenanting its beauteous clay
My Sara's soul has wing'd its way,
        And hovers round my head!

I felt it prompt the tender Dream,
When slowly sank the day's last gleam;
        You rous'd each gentler sense,
As sighing o'er the Blossom's bloom
Meek Evening wakes its soft perfume
        With viewless influence.

And hark, my Love! The sea-breeze moans
Through yon reft house! O'er rolling stones
        In bold ambitious sweep
The onward-surging tides supply
The silence of the cloudless sky
        With mimic thunders deep.

Dark reddening from the channell'd Isle
(Where stands one solitary pile
        Unslated by the blast)
The Watchfire, like a sullen star
Twinkles to many a dozing Tar
        Rude cradled on the mast.

Even there—beneath that light-house tower—
In the tumultuous evil hour
        Ere Peace with Sara came, 45
Time was, I should have thought it sweet
To count the echoings of my feet,
        And watch the storm-vex'd flame.

And there in black soul-jaundic'd fit
A sad gloom-pamper'd Man to sit, 50
        And listen to the roar:
When mountain surges bellowing deep
With an uncouth monster-leap
        Plung'd foaming on the shore.

Then by the lightning's blaze to mark 55
Some toiling tempest-shatter'd bark;
        Her vain distress-guns hear;
And when a second sheet of light
Flash'd o'er the blackness of the night—
        To see no vessel there!

But Fancy now more gaily sings;
Or if awhile she droop her wings,
        As skylarks 'mid the corn,
On summer fields she grounds her breast:
The oblivious poppy o'er her nest
        Nods, till returning morn.

O mark those smiling tears, that swell
The open'd rose! From heaven they fell,
        And with the sun-beam blend.
Blest visitations from above,
Such are the tender woes of Love
        Fostering the heart they bend!

When stormy Midnight howling round
Beats on our roof with clattering sound,
        To me your arms you'll stretch:
Great God! you'll say—To us so kind,
O shelter from this loud bleak wind
        The houseless, friendless wretch!

The tears that tremble down your cheek,
Shall bathe my kisses chaste and meek
        In Pity's dew divine;
And from your heart the sighs that steal
Shall make your rising bosom feel
        The answering swell of mine!

How oft, my Love! with shapings sweet
I paint the moment, we shall meet!
        With eager speed I dart—
I seize you in the vacant air,
And fancy, with a husband's care
        I press you to my heart!

'Tis said, in Summer's evening hour
Flashes the golden-colour'd flower
        A fair electric flame:
And so shall flash my love-charg'd eye
When all the heart's big ecstasy
        Shoots rapid through the frame!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Kubla Khan
1,9k
{{ like_int }}
Koskiusko
1,8k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,4k
{{ like_int }}
Christabel
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
923
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
1,8k
2.
1,4k
3.
1k
13.
620
14.
614
19.
589
23.
563
28.
542
31.
537
35.
527
36.
527
38.
526
41.
523
44.
520
45.
512
55.
490
58.
488
62.
483
63.
Ode
480
68.
477
70.
477
72.
475
74.
473
77.
470
79.
470
87.
460
88.
459
89.
458
93.
456
103.
448
105.
445
106.
445
109.
445
110.
444
111.
444
112.
443
113.
443
116.
442
117.
442
123.
437
134.
434
136.
433
140.
433
144.
432
145.
432
149.
431
152.
429
154.
429
155.
429
163.
426
168.
425
169.
425
171.
424
175.
423
176.
423
177.
423
178.
422
181.
421
182.
421
188.
419
189.
419
190.
419
200.
415
201.
414
204.
412
208.
411
211.
410
212.
410
213.
410
218.
409
219.
408
224.
407
225.
407
227.
405
232.
401
233.
401
234.
400
235.
400
236.
400
239.
396
240.
396
242.
394
243.
393
244.
392
247.
388
251.
377
256.
366
259.
362
260.
355
261.
348
262.
342
263.
341
265.
338
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,5k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
780
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
484
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia