Samuel Taylor Coleridge - Lines written at Shurton Bars [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

                                Good verse most good, and bad verse then seems better
                                Receiv'd from absent friend by way of Letter.
                                For what so sweet can labour'd lays impart
                                As one rude rhyme warm from a friendly heart?—Anon.

Nor travels my meandering eye
The starry wilderness on high;
        Nor now with curious sight
I mark the glow-worm, as I pass,
Move with 'green radiance'through the grass,
        An emerald of light.

O ever present to my view!
My wafted spirit is with you,
        And soothes your boding fears:
I see you all oppressed with gloom
Sit lonely in that cheerless room—
        Ah me! You are in tears!

Belovéd Woman! did you fly
Chill'd Friendship's dark disliking eye,
        Or Mirth's untimely din?
With cruel weight these trifles press
A temper sore with tenderness,
        When aches the void within.

But why with sable wand unblessed
Should Fancy rouse within my breast
        Dim-visag'd shapes of Dread?
Untenanting its beauteous clay
My Sara's soul has wing'd its way,
        And hovers round my head!

I felt it prompt the tender Dream,
When slowly sank the day's last gleam;
        You rous'd each gentler sense,
As sighing o'er the Blossom's bloom
Meek Evening wakes its soft perfume
        With viewless influence.

And hark, my Love! The sea-breeze moans
Through yon reft house! O'er rolling stones
        In bold ambitious sweep
The onward-surging tides supply
The silence of the cloudless sky
        With mimic thunders deep.

Dark reddening from the channell'd Isle
(Where stands one solitary pile
        Unslated by the blast)
The Watchfire, like a sullen star
Twinkles to many a dozing Tar
        Rude cradled on the mast.

Even there—beneath that light-house tower—
In the tumultuous evil hour
        Ere Peace with Sara came, 45
Time was, I should have thought it sweet
To count the echoings of my feet,
        And watch the storm-vex'd flame.

And there in black soul-jaundic'd fit
A sad gloom-pamper'd Man to sit, 50
        And listen to the roar:
When mountain surges bellowing deep
With an uncouth monster-leap
        Plung'd foaming on the shore.

Then by the lightning's blaze to mark 55
Some toiling tempest-shatter'd bark;
        Her vain distress-guns hear;
And when a second sheet of light
Flash'd o'er the blackness of the night—
        To see no vessel there!

But Fancy now more gaily sings;
Or if awhile she droop her wings,
        As skylarks 'mid the corn,
On summer fields she grounds her breast:
The oblivious poppy o'er her nest
        Nods, till returning morn.

O mark those smiling tears, that swell
The open'd rose! From heaven they fell,
        And with the sun-beam blend.
Blest visitations from above,
Such are the tender woes of Love
        Fostering the heart they bend!

When stormy Midnight howling round
Beats on our roof with clattering sound,
        To me your arms you'll stretch:
Great God! you'll say—To us so kind,
O shelter from this loud bleak wind
        The houseless, friendless wretch!

The tears that tremble down your cheek,
Shall bathe my kisses chaste and meek
        In Pity's dew divine;
And from your heart the sighs that steal
Shall make your rising bosom feel
        The answering swell of mine!

How oft, my Love! with shapings sweet
I paint the moment, we shall meet!
        With eager speed I dart—
I seize you in the vacant air,
And fancy, with a husband's care
        I press you to my heart!

'Tis said, in Summer's evening hour
Flashes the golden-colour'd flower
        A fair electric flame:
And so shall flash my love-charg'd eye
When all the heart's big ecstasy
        Shoots rapid through the frame!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2,4k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2,3k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,6k
{{ like_int }}
Christabel
1,5k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2,4k
2.
1,6k
3.
1,5k
15.
844
17.
834
18.
825
25.
783
27.
775
35.
744
36.
743
38.
722
44.
709
45.
707
46.
706
49.
701
53.
697
54.
697
59.
691
61.
689
63.
684
64.
684
65.
684
66.
683
72.
678
77.
674
80.
672
81.
Ode
671
92.
662
95.
660
102.
656
105.
655
106.
653
107.
652
108.
652
113.
649
115.
646
116.
645
117.
645
122.
642
125.
640
130.
634
132.
634
133.
634
139.
630
146.
627
147.
626
150.
625
158.
622
160.
621
161.
621
164.
619
165.
619
179.
613
186.
610
190.
609
191.
609
194.
608
195.
607
196.
606
198.
603
200.
603
203.
601
207.
599
210.
598
214.
594
215.
593
217.
592
218.
592
222.
589
224.
586
226.
584
227.
583
231.
580
233.
580
235.
579
236.
579
238.
575
239.
575
240.
574
244.
572
245.
571
246.
569
250.
565
251.
561
257.
547
258.
546
259.
541
260.
541
261.
538
264.
527
265.
526
266.
524
267.
522
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
345
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
330
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia