Samuel Taylor Coleridge - The Keepsake [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

The tedded hay, the first fruits of the soil,
The tedded hay and corn-sheaves in one field,
Show summer gone, ere come. The foxglove tall
Sheds its loose purple bells, or in the gust,
Or when it bends beneath the up-springing lark,
Or mountain-finch alighting. And the rose
(In vain the darling of successful love)
Stands, like some boasted beauty of past years,
The thorns remaining, and the flowers all gone.
Nor can I find, amid my lonely walk
By rivulet, or spring, or wet roadside,
That blue and bright-eyed floweret of the brook,
Hope's gentle gem, the sweet Forget-me-not!
So will not fade the flowers which Emmeline
With delicate fingers on the snow-white silk
Has worked (the flowers which most she knew I loved),
And, more beloved than they, her auburn hair.


        In the cool morning twilight, early waked
By her full bosom's joyous restlessness,
Softly she rose, and lightly stole along,
Down the slope coppice to the woodbine bower,
Whose rich flowers, swinging in the morning breeze,
Over their dim fast-moving shadows hung,
Making a quiet image of disquiet
In the smooth, scarcely moving river-pool.
There, in that bower where first she owned her love,
And let me kiss my own warm tear of joy
From off her glowing cheek, she sate and stretched
The silk upon the frame, and worked her name
Between the Moss-Rose and Forget-me-not—
Her own dear name, with her own auburn hair!
That forced to wander till sweet spring return,
I yet might ne'er forget her smile, her look,
Her voice, (that even in her mirthful mood
Has made me wish to steal away and weep,)
Nor yet the enhancement of that maiden kiss
With which she promised, that when spring returned,
She would resign one half of that dear name,
And own thenceforth no other name but mine

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2,5k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2,3k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,6k
{{ like_int }}
Christabel
1,6k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2,5k
2.
1,6k
3.
1,6k
14.
889
17.
867
18.
864
21.
840
26.
816
35.
776
36.
776
38.
764
41.
755
47.
740
50.
739
52.
734
55.
730
59.
725
60.
723
61.
723
62.
723
66.
718
70.
715
72.
714
74.
712
79.
708
80.
708
83.
704
89.
Ode
699
93.
695
102.
690
107.
686
108.
685
109.
684
111.
682
115.
678
116.
678
120.
676
123.
675
127.
672
128.
671
137.
665
140.
663
141.
662
142.
662
146.
659
148.
659
151.
658
162.
653
166.
652
168.
651
169.
651
176.
646
177.
645
178.
645
183.
643
185.
643
190.
641
192.
640
198.
638
199.
637
200.
637
201.
637
206.
633
207.
633
210.
629
213.
627
214.
627
216.
625
222.
620
224.
619
226.
618
230.
614
231.
613
234.
611
236.
610
238.
609
240.
609
241.
608
242.
608
243.
605
244.
605
247.
601
249.
596
253.
590
254.
589
256.
585
259.
576
260.
576
261.
575
264.
556
265.
556
266.
555
267.
551
Polecane przez Groove
SWIM
3,4k
{{ like_int }}
SWIM
BTS
POLSKA VIXA
62
{{ like_int }}
POLSKA VIXA
Kizo
Click Clack Symphony.
953
{{ like_int }}
Click Clack Symphony.
Raye
VIN
160
{{ like_int }}
VIN
Gibbs
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
180
{{ like_int }}
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
Topky
Popularne teksty
Siedem
56,3k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia