Samuel Taylor Coleridge - The Rash Conjurer [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

Strong spirit-bidding sounds!
                With deep and hollow voice,
                'Twixt Hope and Dread,
                        Seven Times I said
                                Iohva Mitzoveh
                                        Vohoeen!
And up came an imp in the shape of a
                                        Pea-hen!
                I saw, I doubted,
                And seven times spouted
                        Johva Mitzoveh
                                Yahóevohāen!
When Anti-Christ starting up, butting
                                                and bāing,
        In the shape of a mischievous curly
                                                black Lamb—
        With a vast flock of Devils behind
                                                and beside,
        And before 'em their Shepherdess
                                Lucifer's Dam,
                                Riding astride
                              On an old black Ram,
With Tartary stirrups, knees up to her chin.
And a sleek chrysom imp to her Dugs muzzled in,—
                                'Gee-up, my old Belzy! (she cried,
                        As she sung to her suckling cub)
Trit-a-trot, trot! we'll go far and wide
Trot, Ram-Devil! Trot! Belzebub!'
Her petticoat fine was of scarlet Brocade,
And soft in her lap her Baby she lay'd
With his pretty Nubs of Horns a-
                                                sprouting,
And his pretty little Tail all curly-twirly—
St. Dunstan! and this comes of spouting—
Of Devils what a Hurly-Burly! 35
'Behold we are up! what want'st thou then?'
'Sirs! only that'—'Say when and what'—
You'd be so good'—'Say what and when'
'This moment to get down again!'
'We do it! we do it! we all get down!
But we take you with us to swim
                                                or drown!
Down a down to the grim Engulpher!'
'O me! I am floundering in Fire and Sulphur!
That the Dragon had scrounched you, squeal
                                                and squall—
Cabbalists! Conjurers! great and small,
Johva Mitzoveh Evohāen and all!
Had I never uttered your jaw-breaking words,
I might now have been sloshing down Junket and Curds,
                        Like a Devonshire Christian:
                        But now a Philistine!

Ye Earthmen! be warned by a judgement so tragic,
And wipe yourselves cleanly with all books of magic—
Hark! hark! it is Dives! 'Hold your Bother, you Booby!
I am burnt ashy white, and you yet are but ruby.'

                                                        Epilogue.

                        We ask and urge (here ends the story)
                        All Christian Papishes to pray
                        That this unhappy Conjurer may
                        Instead of Hell, be but in Purgatory—
                        For then there's Hope,—
                        Long live the Pope!
                                                        Catholicus.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Kubla Khan
1,9k
{{ like_int }}
Koskiusko
1,8k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,4k
{{ like_int }}
Christabel
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
923
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
1,8k
2.
1,4k
3.
1k
13.
620
14.
614
19.
589
23.
563
29.
542
31.
537
34.
528
37.
527
38.
526
41.
523
44.
521
45.
512
55.
490
58.
488
62.
484
63.
Ode
480
68.
477
70.
477
72.
475
74.
473
76.
471
81.
470
87.
461
88.
459
89.
458
93.
456
102.
449
105.
446
106.
446
107.
445
109.
445
111.
444
113.
443
114.
443
115.
443
117.
442
123.
438
136.
434
138.
433
142.
433
146.
432
147.
432
149.
431
151.
430
152.
430
155.
429
164.
426
165.
426
170.
425
172.
424
173.
424
176.
423
177.
423
178.
423
181.
421
182.
421
188.
420
189.
420
191.
419
200.
415
201.
414
204.
412
206.
411
208.
411
210.
411
213.
410
218.
409
219.
408
220.
408
225.
407
227.
406
232.
401
233.
401
234.
400
235.
400
236.
400
239.
396
240.
396
242.
394
243.
393
244.
392
246.
389
251.
377
257.
366
259.
362
260.
355
261.
348
262.
342
263.
341
265.
338
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,6k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
784
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
485
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia